★★★★☆
4.7 étoiles sur 5 de 289 notes
2009-06-04
Les grands sages de l'Egypte ancienne - de Christian JACQ (Author)
Details Les grands sages de l'Egypte ancienne
Le tableau ci-dessous sont affichées des informations complémentaires sur Les grands sages de l'Egypte ancienne
Le Titre Du Fichier | Les grands sages de l'Egypte ancienne |
Date de Parution | 2009-06-04 |
Traducteur | Josselyn Romel |
Chiffre de Pages | 104 Pages |
La taille du fichier | 47.91 MB |
Langue | Français & Anglais |
Éditeur | Stone Bridge Press |
ISBN-10 | 0641394631-XMC |
Format de Données | EPub AMZ PDF DITA WPD |
Auteur | Christian JACQ |
ISBN-13 | 242-1186238952-VNU |
Nom de Fichier | Les-grands-sages-de-l'Egypte-ancienne.pdf |
Télécharger Les grands sages de l'Egypte ancienne Livre PDF Gratuit
Noté 445 Retrouvez Les grands sages de lEgypte ancienne et des millions de livres en stock sur Achetez neuf ou doccasion
Bien que sans véritable intérêt autre que celui de la vulgarisation et la découverte de personnages de lEgypte ancienne doù la note de trois étoiles ce livre ma donné envie de mintéresser à certains de ces hommes ou femmes qui accomplirent de grandes choses durant leur vie que ce soit dun point de vue spirituel ou plus matériel
INTRODUCTION UNE AUTRE HISTOIRE DE L’ÉGYPTE ANCIENNE Depuis le déchiffrement des hiéroglyphes par Champollion en 1822 les chercheurs ont eu accès à un immense trésor les textes égyptiens gravés dans la pierre préservés sur papyrus et d’autres supports À partir de cette abondante documentation il fut possible d’écrire
Christian Jacq propose une lecture nouvelle originale et personnelle de lEgypte pharaonique à travers les yeux de ceux et celles que les Egyptiens considéraient comme des sages
Les grands sages de lÉgypte ancienne dImhotep à Hermès Christian Jacq Perrin Des milliers de livres avec la livraison chez vous en 1 jour ou en magasin avec 5 de réduction
Akhnaton Télécharger Gratuits Les grands sages de lEgypte ancienne Lisez Pourquoi les gyptiens nont ils pas crit leur histoire me les Grecs les Romains ou nous mmes Parce que leur